Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 33

वाराणस्यां महादेवो दृष्टो यैर्लिंगरूपधृक् । तेन त्रैलोक्यलिंगानि दृष्टानीह न संशयः

vārāṇasyāṃ mahādevo dṛṣṭo yairliṃgarūpadhṛk | tena trailokyaliṃgāni dṛṣṭānīha na saṃśayaḥ

Quiconque a vu Mahādeva à Vārāṇasī—lui qui revêt la forme du Liṅga—par cela même a vu les Liṅgas des trois mondes ; il n’y a là aucun doute.

वाराणस्याम्in Vārāṇasī
वाराणस्याम्:
Adhikaraṇa (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवाराणसी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
महादेवःMahādeva (Śiva)
महादेवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहादेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; समासः—महान् + देवः
दृष्टःseen
दृष्टः:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (Past passive participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि प्रयोगे ‘seen’
यैःby whom / by those who
यैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (सामान्यतः), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन; सर्वनाम
लिङ्गरूपधृक्bearing the form of a liṅga
लिङ्गरूपधृक्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootलिङ्ग + रूप + धृ (धातु) (प्रातिपदिक/कृदन्ताधारित)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—लिङ्गस्य रूपं (षष्ठी-तत्पुरुष) + धृक् (धारयिता, ‘bearer’)
तेनtherefore / by that (reason)
तेन:
Hetu/Karana (Cause/Instrument)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन; सर्वनाम
त्रैलोक्यलिङ्गानिthe liṅgas of the three worlds
त्रैलोक्यलिङ्गानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootत्रैलोक्य + लिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), बहुवचन; समासः—त्रैलोक्यस्य लिङ्गानि (षष्ठी-तत्पुरुष)
दृष्टानिseen
दृष्टानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (Past passive participle/क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; ‘(they are) seen’
इहhere
इह:
Desha-adhikarana (Locative sense)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक अव्यय (adverb of place)
not / no
:
Pratiṣedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation particle)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta/Predicate nominal (विधेय)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Skanda (deduced: Kāśī Khaṇḍa context, typically Skanda to Agastya)

Tirtha: Kāśī (Vārāṇasī), Viśveśvara/Avimukteśvara liṅga-darśana (implied)

Type: kshetra

Scene: A pilgrim stands before a radiant Kāśī-liṅga (Viśveśvara archetype), while faintly in the background appear symbolic Liṅgas of the three worlds—earth, mid-region, and heaven—converging into the one central Liṅga.

V
Vārāṇasī
M
Mahādeva
T
Trailokya (three worlds)
L
Liṅga

FAQs

Kāśī concentrates the cosmic presence of Śiva; one authentic darśana there is treated as spiritually equivalent to worship across the three worlds.

Vārāṇasī (Kāśī), as the supreme locus of Śiva’s Liṅga-form.

Darśana (beholding) of Mahādeva in Liṅga-form, implying pilgrimage and reverent temple visitation.