ये व्याधयोपि दुःसाध्या बहिरंतः शरीरगाः । श्रद्धयेशोदकस्पर्शात्ते नश्यंत्येव नान्यथा
ye vyādhayopi duḥsādhyā bahiraṃtaḥ śarīragāḥ | śraddhayeśodakasparśātte naśyaṃtyeva nānyathā
Même ces maladies difficiles à guérir, qu’elles résident au dehors ou au dedans du corps, sont détruites par le contact, dans la foi, de l’eau du Seigneur — et non autrement.
Skanda (continued discourse)
Tirtha: Bhagavat-caraṇodaka (Śiva-pāda-udaka)
Type: tirtha
Scene: A devotee touches sacred foot-water to the head and heart; dark, smoky forms symbolizing disease dissolve outward and inward, while a calm Śiva emblem (liṅga) stands in the background.
Śraddhā (faith) is the key that makes sacred contact transformative; the Lord’s sanctified water is presented as spiritually and bodily curative.
The teaching aligns with Kāśī’s tīrtha-culture where sanctified waters and pāda-tīrtha are central to Śaiva devotion, though no single pond/ghāṭa is named.
Sparśa (touch/application) of īśodaka—sanctified water associated with the Lord—performed with faith.