Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 20

लिंगप्रासादकरणात्खंडस्फुटित संस्कृतेः । लिंगस्थापनजं पुण्यं हेलयैवेह लभ्यते

liṃgaprāsādakaraṇātkhaṃḍasphuṭita saṃskṛteḥ | liṃgasthāpanajaṃ puṇyaṃ helayaiveha labhyate

En érigeant un sanctuaire pour le liṅga et en réparant ce qui est brisé ou endommagé, on obtient ici—même avec peu d’effort—le mérite (puṇya) né de l’établissement du liṅga.

लिङ्ग-प्रासाद-करणात्from the making of the liṅga-temple
लिङ्ग-प्रासाद-करणात्:
अपादान (Cause/source: from/by reason of)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक) + प्रासाद (प्रातिपदिक) + करण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter) ‘करण’ शब्दः; पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन (Singular); ‘लिङ्गस्य प्रासादस्य करणम्’ इति षष्ठी-तत्पुरुष
खण्ड-स्फुटित-संस्कृतेःfrom the repair of what is broken and cracked
खण्ड-स्फुटित-संस्कृतेः:
अपादान (Cause/source)
TypeNoun
Rootखण्ड (प्रातिपदिक) + स्फुटित (कृदन्त-प्रातिपदिक; स्फुट् धातोः क्त) + संस्कृत (कृदन्त-प्रातिपदिक; सम्+कृ धातोः क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन (Singular); ‘संस्कृति’ (f.) = repair/renovation; ‘खण्डस्फुटित’ इति विशेषण-पूर्वपद; समासार्थः: ‘खण्डस्फुटितस्य (वस्तुनः) संस्कृतिः’
लिङ्ग-स्थापन-जम्arising from installing the liṅga
लिङ्ग-स्थापन-जम्:
विशेषण (Qualifier of ‘पुण्यम्’)
TypeAdjective
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक) + स्थापना (प्रातिपदिक) + ज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); ‘स्थापनात् जातम्’ इति तत्पुरुष; विशेषण
पुण्यम्merit
पुण्यम्:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
हेलयाcasually, with little effort
हेलया:
करण (Manner/means)
TypeNoun
Rootहेला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
एवindeed/just
एव:
सम्बन्ध (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (restrictive particle)
इहhere
इह:
अधिकरण/क्रियाविशेषण (Locative adverbial)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb: here/in this world)
लभ्यतेis obtained
लभ्यते:
क्रिया (Verbal action)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), कर्मणि-प्रयोग (Passive)

Śiva (Devadeva)

Tirtha: Ratneśvara-liṅga (context) / Kāśī liṅga-prāsāda-sevā

Type: temple

Listener: Umā (Pārvatī)

Scene: Devotees and craftsmen restore a cracked shrine and rebuild a liṅga-prāsāda; broken stones are replaced, sanctum cleaned, lamps relit—merit flows effortlessly.

L
Liṅga
P
Prāsāda (temple)
K
Kāśī (implied by context)

FAQs

Service to sacred infrastructure—building and repairing Śiva shrines—carries immense merit, especially in Kāśī.

Kāśī, where even modest acts of shrine-building or restoration yield great spiritual reward.

Constructing a liṅga-temple and repairing damaged parts; such sevā grants merit akin to liṅga-sthāpana.