Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 10

कर्तव्या नागपञ्चम्यां यात्रा वर्षासु तत्र वै । नागाः प्रसन्ना जायंते कुले तस्यापि सर्वदा

kartavyā nāgapañcamyāṃ yātrā varṣāsu tatra vai | nāgāḥ prasannā jāyaṃte kule tasyāpi sarvadā

En la saison des pluies, il faut assurément accomplir là le pèlerinage au jour de Nāgapañcamī. Les Nāgas se montrent à jamais favorables à la lignée de cet homme.

कर्तव्याto be done; should be undertaken
कर्तव्या:
Vidhyartha (Obligation)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) → कर्तव्य (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formकृदन्तः—तव्यत्-प्रत्ययान्त (gerundive), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘यात्रा’ इति विशेषणम्
नागपञ्चम्याम्on Nāga-pañcamī
नागपञ्चम्याम्:
Adhikarana (Time)
TypeNoun
Rootनाग-पञ्चमी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (काल-अधिकरण), एकवचन
यात्राpilgrimage; procession
यात्रा:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootयात्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
वर्षासुin the rainy season(s)
वर्षासु:
Adhikarana (Time)
TypeNoun
Rootवर्षा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (काल-अधिकरण), बहुवचन
तत्रthere
तत्र:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्ययम्; देशवाचक क्रियाविशेषणम्
वैindeed
वै:
Nipata (Particle)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्ययम्; निश्चयार्थक/पादपूरण (emphatic particle)
नागाःnāgas; serpent-beings
नागाः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootनाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
प्रसन्नाःpleased; gracious
प्रसन्नाः:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootप्रसन्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘नागाः’ इति विशेषणम्
जायन्तेare born; come to be
जायन्ते:
Kriya (Predicate)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथम-पुरुष, बहुवचन, आत्मनेपदम्
कुलेin the family
कुले:
Adhikarana (Location)
TypeNoun
Rootकुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
तस्यof him
तस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
अपिalso; even
अपि:
Sambandha-bodhaka (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्ययम्; अपि-कार (also/even)
सर्वदाalways
सर्वदा:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसर्वदा (अव्यय)
Formअव्ययम्; कालवाचक क्रियाविशेषणम्

Skanda

Tirtha: Vāsuki-kuṇḍa / Vāsukīśvara-yātrā

Type: kund

Listener: Muni/interlocutor and, by extension, pilgrims

Scene: A monsoon pilgrimage procession in Kāśī: devotees with umbrellas and wet garments approach the Vāsuki-kuṇḍa; priests guide snāna; nāga icons garlanded; the mood is festive yet reverent, emphasizing family participation.

N
Nāgapañcamī
N
Nāgas
V
Vāsukikuṇḍa (context)

FAQs

Pilgrimage and vrata are family-sustaining dharma: honoring nāga-devatās at the right season brings lasting auspiciousness to one’s lineage.

The Vāsuki-related tīrtha area in Kāśī (centered on Vāsukikuṇḍa and Vāsukīśvara).

Undertake a yātrā there on Nāgapañcamī during the rainy season.