Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 5

जाबालीश्वर संज्ञं च लिंगं तत्रातिसिद्धिदम् । तस्य संदर्शनाज्जातु न जंतुर्दुर्गतिं व्रजेत्

jābālīśvara saṃjñaṃ ca liṃgaṃ tatrātisiddhidam | tasya saṃdarśanājjātu na jaṃturdurgatiṃ vrajet

Là se trouve aussi le liṅga nommé Jābālīśvara, d’une puissance extrême pour accorder l’accomplissement; par sa seule vision, nul être ne tombe jamais en funeste destinée.

जाबालीश्वरसंज्ञम्named Jābālīśvara
जाबालीश्वरसंज्ञम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootजाबालीश्वर-संज्ञ (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन (Singular); ‘जाबालीश्वर’ इति संज्ञा यस्य
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-निपात (conjunction)
लिङ्गम्liṅga
लिङ्गम्:
Karta/Karma (Contextual/कर्ता/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन (Singular)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-अव्यय (there)
अतिसिद्धिदम्granting very great accomplishment
अतिसिद्धिदम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअति-सिद्धि-द (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन (Singular); ‘अतिशयेन सिद्धिं ददाति’
तस्यof it
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
संदर्शनात्from beholding
संदर्शनात्:
Hetu/Apadana (Cause/Source/हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootसम्-दर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन (Singular)
जातुever
जातु:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootजातु (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक-अव्यय (ever)
not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात (negation)
जन्तुःa creature/person
जन्तुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजन्तु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
दुर्गतिम्bad state/misfortune
दुर्गतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदुर्-गति (प्रातिपदिक; समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
व्रजेत्would go/meet with
व्रजेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootव्रज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद

Skanda (contextual continuation in Adhyāya 15)

Tirtha: Jābālīśvara

Type: temple

Listener: Agastya (Kumbhaja)

Scene: A worried pilgrim approaches Jābālīśvara; upon darśana, shadowy imagery of ‘durgati’ recedes behind, replaced by a clear path and temple light—symbolizing karmic protection.

J
Jābālīśvara
Ś
Śiva-liṅga
K
Kāśī (implied)

FAQs

Kāśī’s liṅga-darśana is portrayed as protective and salvific, preventing downfall and evil destinies.

Jābālīśvara liṅga in the Jyeṣṭheśvara surrounding sacred zone of Kāśī.

Saṃdarśana (pilgrimage sight/visit) of Jābālīśvara is the stated practice yielding protection from durgati.