सर्वज्ञेन परिज्ञातौ चांचल्याल्लोचनोद्भवात् । कटाक्षिताथ देवेन दुर्गादुर्गारिघातिनी
sarvajñena parijñātau cāṃcalyāllocanodbhavāt | kaṭākṣitātha devena durgādurgārighātinī
Ils furent aussitôt reconnus par le Seigneur omniscient—à l’instabilité née du mouvement de leurs yeux—et Durgā, qui abat les ennemis de la forteresse du Dharma, posa sur eux son regard.
Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa narrative to Agastya)
Tirtha: Kāśī-kṣetra (Devī’s protective sphere)
Type: kshetra
Scene: The all-knowing Lord detects the intruders by their flickering eyes; Durgā, destroyer of the enemies of dharma’s fortress, turns and fixes them with a decisive glance.
Nothing is hidden from the divine: inner agitation reveals itself, and Devī’s protective glance restores dharma by exposing and ending deceit.
Kāśī’s Mahātmya is reinforced as a space under Śiva’s omniscience and Durgā’s guardianship.
None; the verse emphasizes recognition of evil and the Goddess’s decisive response.