अविमुक्तं समासाद्य यो लिंगं स्थापयेत्सुधीः । कल्पकोटिशतैर्वापि नास्ति तस्य पुनर्भवः
avimuktaṃ samāsādya yo liṃgaṃ sthāpayetsudhīḥ | kalpakoṭiśatairvāpi nāsti tasya punarbhavaḥ
Le sage qui parvient à Avimukta et y établit un Śiva-liṅga—fût-ce au long de centaines de crores de kalpas—n’a plus de renaissance.
Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)
Tirtha: Avimukta
Type: kshetra
Scene: A wise pilgrim in Avimukta installs a Śiva-liṅga on a sanctified pedestal; devas witness from above; time is symbolized by vast kalpa-wheels dissolving, yet the devotee’s liberation remains unshaken.
Devotional acts performed in Avimukta—especially liṅga-pratiṣṭhā—are portrayed as yielding enduring liberation from rebirth.
Avimukta in Kāśī (Vārāṇasī).
Liṅga-sthāpana (establishing/installing a Śiva-liṅga) in Avimukta.