असमर्च्य च यो भुङ्क्ते पत्रपुष्पफलैरपि । रेतोभक्षी भवेन्मूढः स जन्मान्येकविंशतिम्
asamarcya ca yo bhuṅkte patrapuṣpaphalairapi | retobhakṣī bhavenmūḍhaḥ sa janmānyekaviṃśatim
Même s’il ne mange que feuilles, fleurs et fruits, s’il mange sans adoration, un tel insensé devient un «mangeur de semence» durant vingt et une naissances.
Śiva (Īśvara)
Tirtha: Kāśī-Avimukta (arcana-niyama)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and ṛṣis (typical)
Scene: A warning tableau: a proud ascetic eats forest fare without worship; a stern divine presence indicates karmic consequence across births, emphasizing the gravity of neglecting arcana.
Ascetic diet alone is not purity; without worship and offering, even “simple” food becomes spiritually blameworthy.
The warning is delivered within the Kāśīkhaṇḍa’s Kāśī milieu, reinforcing Kāśī’s devotional culture centered on Śiva-arcana.
Do not eat without first performing worship/arcana (and implicitly offering) to the deity.