Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 29

येनैकमपि मे लिंगं स्थापितं यत्र कुत्रचित् । तस्यापराधलेशोपि नास्ति सर्वापराधिनः

yenaikamapi me liṃgaṃ sthāpitaṃ yatra kutracit | tasyāparādhaleśopi nāsti sarvāparādhinaḥ

Quiconque a établi ne fût-ce qu’un seul liṅga qui est le Mien—où que ce soit—pour lui, même chargé de toutes les fautes, il ne demeure pas la moindre trace d’offense.

येनby whom/whereby
येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; सम्बन्ध-प्रत्यय (relative pronoun)
एकम्one
एकम्:
Karma (Object qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; संख्यावाचक; विशेषण
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (even)
मेmy/of me
मे:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, षष्ठी (Genitive), एकवचन
लिङ्गम्liṅga
लिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
स्थापितम्established
स्थापितम्:
Kriya (Predicate/क्रिया-भाव)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; causative sense ‘established’
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-सम्बन्ध (relative adverb: where)
कुत्रचित्anywhere
कुत्रचित्:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootकुत्रचित् (अव्यय; components: कुत्र + चित्)
Formअव्यय; अनिश्चित-देशवाचक (indefinite adverb: anywhere)
तस्यof him/of that person
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), एकवचन
अपराधलेशःa trace of offense
अपराधलेशः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअपराध-लेश (प्रातिपदिक; components: अपराध + लेश)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (अपराधस्य लेशः)
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (even)
not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात (negation)
अस्तिis/exists
अस्ति:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; धातु: अस् (to be)
सर्वापराधिनःof one who has all offenses (i.e., even a great sinner)
सर्वापराधिनः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसर्व-अपराधिन् (प्रातिपदिक; components: सर्व + अपराधिन्)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), एकवचन; तत्पुरुषः (सर्वे अपराधाः यस्य)

Śiva (Devadeva)

Type: temple

Listener: Dhātṛ (Brahmā)

Scene: A radiant liṅga being established in any landscape—forest, village, riverbank—while Śiva’s unseen grace dissolves dark ‘offense’ imagery into light; the scene emphasizes universality and redemption.

Ś
Śiva
Ś
Śiva-liṅga

FAQs

Devotion expressed through liṅga-sthāpana is presented as extraordinarily purifying, erasing even deep layers of aparādha.

The statement is universal (“anywhere”), yet it resonates strongly within Kāśī-khaṇḍa where Śiva’s presence and liṅga tradition are central.

Liṅga-sthāpana (installing/establishing a Śiva-liṅga) is highlighted as a potent religious act with purificatory results.