तस्या रूपं प्रवक्ष्यामि भक्तानां शुभदं परम् । यद्रूपध्यानतः पुंभिराषण्मासं त्रिसंध्यतः
tasyā rūpaṃ pravakṣyāmi bhaktānāṃ śubhadaṃ param | yadrūpadhyānataḥ puṃbhirāṣaṇmāsaṃ trisaṃdhyataḥ
Je vais décrire sa forme, suprêmement propice aux dévots ; en la méditant, l’homme, durant six mois, aux trois jonctions du jour, obtient la béatitude.
Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa context typically Skanda speaking to Agastya)
Tirtha: Maṇikarṇikā
Type: ghat
Listener: Devotees/audience within Purāṇic dialogue frame
Scene: The narrator promises a precise iconographic description for devotees; a practitioner sits at the ghat at the three sandhyās, visualizing the devī for six months.
Regular, disciplined contemplation of the deity’s form—aligned with daily sacred timings—yields profound auspicious results.
Maṇikarṇikā associated with Kāśī, presented as a locus where devotion and meditation bear exceptional fruit.
Meditate on the goddess’s form for six months, observing the practice at the three sandhyās (dawn, midday, dusk).