शंखमाधवतीर्थे च स्नात्वा मां शंखमाधवम् । शंखोदकेन संस्नाप्य भवेच्छंखनिधेः पतिः
śaṃkhamādhavatīrthe ca snātvā māṃ śaṃkhamādhavam | śaṃkhodakena saṃsnāpya bhavecchaṃkhanidheḥ patiḥ
Au Śaṅkha-Mādhava Tīrtha, après s’être baigné et M’avoir baigné—Moi, Śaṅkha-Mādhava—avec l’eau de la conque, on devient maître de trésors, tel le trésor Śaṅkha (Śaṅkha-nidhi).
Skanda (deduced for Kāśī Khaṇḍa dialogues)
Tirtha: Śaṅkha-Mādhava-tīrtha
Type: ghat
Listener: Pilgrims/recipients of phala-śruti in Kāśīkhaṇḍa
Scene: At a Kāśī ghat, priests and devotees perform abhiṣeka to Śaṅkha-Mādhava using water poured from a conch; the conch gleams; Lakṣmī-like prosperity motifs appear subtly (coins, lotus).
Ritual purity (snāna) and reverent abhiṣeka at a tīrtha are linked with dharmic prosperity and divine favor.
Śaṅkha-Mādhava Tīrtha in Kāśī.
Snāna (bathing) at the tīrtha and abhiṣeka of the deity using śaṅkhodaka (water poured from/held in a conch).