Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 210

नारायणस्वरूपेण गणाश्चक्रगदोद्यताः । कुर्वंति रक्षां क्षेत्रस्य परितो नियुतानि षट्

nārāyaṇasvarūpeṇa gaṇāścakragadodyatāḥ | kurvaṃti rakṣāṃ kṣetrasya parito niyutāni ṣaṭ

Sous la forme de Nārāyaṇa, les gaṇas—brandissant disque et massue—assurent la garde du lieu sacré de toutes parts, au nombre de six niyutas.

नारायणस्वरूपेणin the form of Nārāyaṇa
नारायणस्वरूपेण:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनारायण-स्वरूप (प्रातिपदिक; नारायण + स्वरूप)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (नारायणस्य स्वरूपम्)
गणाःthe attendants/hosts
गणाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
चक्रगदोद्यताःwith discus and mace raised
चक्रगदोद्यताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootचक्र-गदा-उद्यत (प्रातिपदिक; चक्र + गदा + उद्यत)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; समासः—द्वितीया/उपपद-तत्पुरुषः (चक्रं गदां च उद्यताः = holding raised discus and mace)
कुर्वन्तिthey do/perform
कुर्वन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
रक्षाम्protection
रक्षाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरक्षा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
क्षेत्रस्यof the sacred field (kṣetra)
क्षेत्रस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootक्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
परितःaround
परितः:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपरितः (अव्यय)
Formअव्यय; उपसर्ग/अव्ययीभावार्थे अव्ययम् (adverb: ‘around’)
नियुतानिin tens of thousands
नियुतानि:
Visheshaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनियुत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; संख्याविशेषणार्थे (as numeral-adjective: ‘ten-thousands’)
षट्six
षट्:
Visheshaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootषट् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक; प्रथमा (1st), बहुवचनार्थे अव्ययवत् प्रयोगः (indeclinable-like numeral)

Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context: Skanda teaching Agastya)

Tirtha: Avimukta/Kāśī kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Scene: A luminous ring around Kāśī: six vast hosts of gaṇas, each assuming Nārāyaṇa-like form with cakra and gadā raised, stationed at the cardinal and intercardinal directions, forming a protective mandala around the kṣetra.

N
Nārāyaṇa
G
Gaṇas
K
Kāśī-kṣetra (implied)
C
Cakra
G
Gadā

FAQs

The holiness of Kāśī is reinforced by the idea of cosmic guardianship—divine forces actively protect the kṣetra.

Not a single tīrtha, but the entire Kāśī-kṣetra, described as being guarded on all sides.

None explicitly; the verse is descriptive, emphasizing protection of the sacred field.