Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 12

तीर्थेंऽबरीषे तत्राहं नाम्नैवादित्यकेशवः । पातकध्वांतनिचयं ध्वंसयामीक्षणादपि

tīrtheṃ'barīṣe tatrāhaṃ nāmnaivādityakeśavaḥ | pātakadhvāṃtanicayaṃ dhvaṃsayāmīkṣaṇādapi

Au Ambārīṣa-tīrtha, là Je suis connu sous le nom d’Ādityakeśava ; et Je dissipe l’obscurité amassée des péchés, ne fût-ce que par un seul regard (darśana).

तीर्थेin the tīrtha
तीर्थे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7 विभक्ति), एकवचन
अम्बरीषे(called) Ambarīṣa
अम्बरीषे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअम्बरीष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7 विभक्ति), एकवचन; तीर्थ-विशेषणरूपेण (place-name)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1 विभक्ति), एकवचन
नाम्नाby name
नाम्ना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3 विभक्ति), एकवचन
एवindeed
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphasis)
आदित्यकेशवःĀditya-Keśava (name/title)
आदित्यकेशवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआदित्य-केशव (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1 विभक्ति), एकवचन; कर्मधारयः (आदित्यः केशवः इव/नाम)
पातकध्वान्तनिचयम्the mass of sin-darkness
पातकध्वान्तनिचयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपातक-ध्वान्त-निचय (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2 विभक्ति), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पातकानां ध्वान्तस्य निचयः)
ध्वंसयामिI destroy
ध्वंसयामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootध्वंस् (धातु)
Formलट् (वर्तमाने), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
ईक्षणात्by (mere) sight
ईक्षणात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootईक्षण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5 विभक्ति), एकवचन; हेत्वर्थः ('from/through seeing')
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (even/also)

Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa context) speaking to Agastya

Tirtha: Ambārīṣa-tīrtha

Type: ghat

Listener: Pilgrims/devotees within the Kāśīkhaṇḍa narrative frame

Scene: A radiant Viṣṇu form named Ādityakeśava, halo like the sun; pilgrims approach at dawn; the ‘darkness of sins’ is visualized as shadow dissolving in golden light.

A
Ambārīṣa-tīrtha
Ā
Ādityakeśava

FAQs

Divine darśana at a Kāśī-tīrtha is celebrated as immediately purifying, dispelling sin like darkness before the sun.

Ambārīṣa-tīrtha, where the deity is revered as Ādityakeśava.

Īkṣaṇa/darśana (seeing the deity) is itself stated as efficacious for pātaka-dhvāṃta-nāśa.