बाहुलं ब्रह्मचर्येण यः क्षिपेच्छुचिमानसः । समस्तं हायनं तेन ब्रह्मचर्यकृतं भवेत्
bāhulaṃ brahmacaryeṇa yaḥ kṣipecchucimānasaḥ | samastaṃ hāyanaṃ tena brahmacaryakṛtaṃ bhavet
Celui qui, l’esprit purifié, traverse l’abondance des jours d’Ūrja par le brahmacarya, pour lui l’année entière est comme vécue dans la continence.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Ūrja-brahmacarya in Kāśī
Type: kshetra
Scene: A symbolic tableau: the votary practicing brahmacarya through Kārtika days, shown as a garland of 30 day-lamps transforming into a full circle of 12 month-symbols—signifying 'the whole year' achieved through one month’s restraint.
Focused continence in Kārtika is credited with vast merit—like the spiritual power of year-long restraint.
The Kāśī Khaṇḍa context frames the teaching within Kashi’s dharma, though the verse itself is about vow-merit.
Practice brahmacarya with a purified mind throughout the (many) days of the Ūrja/Kārtika observance.