भगवन्सर्वगोपीह तिष्ठ पंचनदे ह्रदे । हिताय सर्व जंतूनां मुमुक्षूणां विशेषतः
bhagavansarvagopīha tiṣṭha paṃcanade hrade | hitāya sarva jaṃtūnāṃ mumukṣūṇāṃ viśeṣataḥ
Ô Seigneur qui pénètres tout, demeure ici, au lac de Pañcanada, pour le bien de tous les êtres, et tout particulièrement de ceux qui aspirent à la délivrance.
Agnibindu
Tirtha: Pañcanada-hrada
Type: kund
Listener: Frame-audience
Scene: At a lotus-filled sacred pond, the sage gestures toward the waters and surrounding ghāṭa, beseeching Viṣṇu to remain; pilgrims in the distance perform snāna and offer lamps, suggesting future benefit.
A true devotee seeks not only personal gain but a divine presence that uplifts all beings—especially liberation-seekers.
Pañcanada Hrada (the sacred lake/pond called Pañcanada) in Kāśī.
No explicit rite is stated, but the verse frames Pañcanada Hrada as a liberation-oriented tirtha where the Lord’s abiding presence benefits pilgrims.