Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 64

त्रैलोक्यैश्वर्यसंपत्तिर्मया प्राप्ता सहस्रगो । शिवलिंगार्चनादेकात्सत्यंसत्यं पुनःपुनः

trailokyaiśvaryasaṃpattirmayā prāptā sahasrago | śivaliṃgārcanādekātsatyaṃsatyaṃ punaḥpunaḥ

Par un seul acte de vénération du Śiva-liṅga, j’ai obtenu au millième degré la souveraineté et la prospérité des trois mondes—vrai, vrai, je le redis sans cesse.

त्रैलोक्यैश्वर्यसंपत्तिःthe prosperity of sovereignty over the three worlds
त्रैलोक्यैश्वर्यसंपत्तिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootत्रैलोक्य + ऐश्वर्य + संपत्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (त्रैलोक्यस्य ऐश्वर्यम्) + तत्पुरुषः (ऐश्वर्यस्य संपत्तिः)
मयाby me
मया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, तृतीया, एकवचन (instrumental: by me)
प्राप्ताobtained/attained
प्राप्ता:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + आप् (धातु) → प्राप्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि/भावे प्रयोगे ‘प्राप्ता (अभवत्)’—predicate participle
सहस्रगःthousandfold
सहस्रगः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसहस्र + ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (सहस्रं गच्छति/सहस्रं परिमाणं यस्य) = ‘thousandfold’ (epithet)
शिवलिङ्गार्चनात्from worship of the Śiva-liṅga
शिवलिङ्गार्चनात्:
Apadana (Source/Cause/अपादान)
TypeNoun
Rootशिवलिङ्ग + अर्चन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (शिवस्य लिङ्गम्) + तत्पुरुषः (लिङ्गस्य अर्चनम्)
एकात्from a single (act)
एकात्:
Apadana (Source/Cause/अपादान)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन (from one/single)
सत्यम्truth
सत्यम्:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; पुनरुक्त्या बलवचनम्
सत्यम्truth (indeed)
सत्यम्:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (repeated for emphasis)
पुनःagain
पुनः:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (कालवाचक-अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (again)
पुनःagain and again
पुनः:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (कालवाचक-अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (again; repetition)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya; verse uses first person as a testimonial within the narration)

Tirtha: Kāśī-Avimukta (liṅga-arcana-sthāna)

Type: kshetra

Scene: A narrator-devotee testifies before the Sun and sages: one liṅga-pūjā in Kāśī blossomed into three-world prosperity, shown as cosmic crowns, celestial cities, and overflowing granaries emanating from the liṅga’s aura.

Ś
Śiva-liṅga
T
Triloka (three worlds)

FAQs

Even one sincere act of Śivaliṅga worship is portrayed as extraordinarily potent, capable of granting vast prosperity—affirmed emphatically as truth.

Kāśī is the contextual sacred setting in which liṅga-arcana is praised for exceptional results.

Śivaliṅga-arcana—formal worship/offerings to the liṅga, even once.