Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 52

न गायत्री समो मंत्रो न काशी सदृशी पुरी । न विश्वेश समं लिंगं सत्यंसत्यं पुनःपुनः

na gāyatrī samo maṃtro na kāśī sadṛśī purī | na viśveśa samaṃ liṃgaṃ satyaṃsatyaṃ punaḥpunaḥ

Aucun mantra n’égale la Gāyatrī ; nulle cité ne ressemble à Kāśī ; nul liṅga n’est égal à Viśveśa : c’est vérité, vérité, encore et encore.

nano/not
na:
Pratiṣedha (negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय (negation)
gāyatrīGāyatrī
gāyatrī:
Karta (Subject/standard)
TypeNoun
Rootgāyatrī (गायत्री; प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
samaḥequal
samaḥ:
Visheshana (predicate adjective)
TypeAdjective
Rootsama (सम; प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (predicate)
mantraḥmantra
mantraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmantra (मन्त्र; प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
nano/not
na:
Pratiṣedha (negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय (negation)
kāśīKāśī
kāśī:
Karta (Subject/standard)
TypeNoun
Rootkāśī (काशी; प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
sadṛśīsimilar/equal
sadṛśī:
Visheshana (predicate adjective)
TypeAdjective
Rootsadṛśī (सदृश; प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (predicate)
purīcity
purī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpurī (पुरी; प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
nano/not
na:
Pratiṣedha (negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय (negation)
viśveśaO Viśveśa (Lord of the universe)
viśveśa:
Sambodhana (address)
TypeNoun
Rootviśva-īśa (विश्व + ईश; प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन/प्रथमा (8th/1st), एकवचन; तत्पुरुष (विश्वस्य ईशः)
samamequal
samam:
Visheshana (predicate adjective)
TypeAdjective
Rootsama (सम; प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विशेषण (predicate)
liṅgamliṅga (Śiva emblem)
liṅgam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootliṅga (लिङ्ग; प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
satyamtruth
satyam:
Karma (content of assertion)
TypeNoun
Rootsatya (सत्य; प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; here as emphatic assertion
satyamtruth (indeed)
satyam:
Karma (content of assertion)
TypeNoun
Rootsatya (सत्य; प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; पुनरुक्ति (repetition for emphasis)
punaḥagain
punaḥ:
Kriya-vishesana (adverbial)
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
Formअव्यय (adverb): 'again'
punaḥagain and again
punaḥ:
Kriya-vishesana (adverbial)
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
Formअव्यय (adverb): repetition for emphasis

Skanda

Tirtha: Kāśī / Avimukta

Type: kshetra

Scene: A three-panel sacred tableau: left—Gāyatrī as a radiant mantra-lotus; center—Kāśī as a golden city on the Gaṅgā; right—Viśveśvara liṅga blazing with Śiva-tejas. A banner-like inscription repeats ‘satyam satyam’ as a seal of certainty.

G
Gāyatrī
K
Kāśī (Vārāṇasī)
V
Viśveśa (Viśvanātha Liṅga)

FAQs

It establishes spiritual superlatives: supreme mantra (Gāyatrī), supreme sacred city (Kāśī), and supreme liṅga (Viśveśa).

Kāśī (Vārāṇasī), especially the Viśveśa/Viśvanātha Liṅga (Kashi Vishwanath).

No specific rite is stated; the verse functions as a mahātmya proclamation encouraging devotion to Viśveśa and Gāyatrī practice in Kāśī.