Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 2

अधीत्यवेदान्विधिवदर्थं विज्ञाय तत्त्वतः । पठित्वा धर्मशास्त्राणि पुराणान्यधिगम्य च

adhītyavedānvidhivadarthaṃ vijñāya tattvataḥ | paṭhitvā dharmaśāstrāṇi purāṇānyadhigamya ca

Ayant étudié selon la règle les Veda et en ayant compris le sens en vérité, et ayant lu les Dharmaśāstra et maîtrisé aussi les Purāṇa,

adhītyahaving studied
adhītya:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootadhi-ī (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund)
vedānthe Vedas
vedān:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootveda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Case 2), बहुवचन (Plural)
vidhivatproperly, as prescribed
vidhivat:
Kriyā-viśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootvidhivat (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण अव्यय (adverb: according to rule)
arthammeaning
artham:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootartha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Case 2), एकवचन (Singular)
vijñāyahaving understood
vijñāya:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootvi-jñā (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund)
tattvataḥtruly, in essence
tattvataḥ:
Kriyā-viśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Roottattvatas (अव्यय; from tattva)
Formक्रियाविशेषण अव्यय (adverb: in truth/essentially)
paṭhitvāhaving read
paṭhitvā:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootpaṭh (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund)
dharma-śāstrāṇiDharma-śāstras
dharma-śāstrāṇi:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootdharma (प्रातिपदिक) + śāstra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Case 2), बहुवचन (Plural)
purāṇāniPurāṇas
purāṇāni:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootpurāṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Case 2), बहुवचन (Plural)
adhigamyahaving mastered/learned
adhigamya:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootadhi-gam (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund)
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)

Agastya (continuing narration)

Listener: null

Scene: Śivaśarmā depicted as a learned brāhmaṇa surrounded by manuscripts, reciting Veda, consulting Dharmaśāstra, and studying Purāṇas; a quiet scholastic interior or gurukula setting.

V
Vedas
D
Dharmaśāstra
P
Purāṇas

FAQs

Scriptural learning is honored, yet it also serves as groundwork for deeper realization and devotion that the narrative will unfold.

No site is praised in this line; it characterizes the protagonist’s scholarship within the Kāśīkhaṇḍa storyline.

None explicitly; it references disciplined, methodical study (vidhivat adhyayana).