स तदाहेति विप्रोहं पृष्टः सन्गरुडाग्रतः । वसाम्येषु निषादेषु जातिमात्रोपजीवकः
sa tadāheti viprohaṃ pṛṣṭaḥ sangaruḍāgrataḥ | vasāmyeṣu niṣādeṣu jātimātropajīvakaḥ
Interrogé là, devant Garuḍa, le brāhmane répondit : «Je demeure parmi les Niṣādas, ne vivant que de mon seul statut de naissance, sans autre vrai moyen d’existence.»
Unnamed brāhmaṇa (questioned by Garuḍa)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A brāhmaṇa, questioned before Garuḍa, admits he lives among Niṣādas, surviving only by birth-identity; Garuḍa looms as a divine judge-witness.
Identity by birth alone is portrayed as spiritually thin; dharma is implied to be grounded in conduct, purpose, and right livelihood.
This verse sits within the Kāśī-khaṇḍa narrative frame (the glory of Kāśī/Varanasi), though the immediate line focuses on Garuḍa’s inquiry rather than a named tīrtha.
None in this verse.