Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 85

श्रद्धया समलंकृत्य भूषणैर्द्विजदंपती । भोजयित्वा महार्हान्नैः प्रीयेतां मंगलेश्वरौ

śraddhayā samalaṃkṛtya bhūṣaṇairdvijadaṃpatī | bhojayitvā mahārhānnaiḥ prīyetāṃ maṃgaleśvarau

En parant avec foi le couple de dvijas d’ornements, puis en les nourrissant de mets précieux, on réjouit le couple divin Maṅgaleśvara et Maṅgalā.

śraddhayāwith faith
śraddhayā:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootśraddhā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन; Instrumental singular (with faith/devotion)
samalaṃkṛtyahaving adorned
samalaṃkṛtya:
Kriyāviśeṣaṇa (Prior action/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootsam-alaṃ-kṛ (सम् + अलं + कृ धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (absolutive); ‘having adorned/ornamented’
bhūṣaṇaiḥwith ornaments
bhūṣaṇaiḥ:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootbhūṣaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन; Instrumental plural (with ornaments)
dvija-daṃpatīthe Brahmin couple
dvija-daṃpatī:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdvija + daṃpatī (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), द्विवचन; तत्पुरुषसमासः—द्विजयोः दंपती (the Brahmin couple); Object of bhojayitvā
bhojayitvāhaving fed
bhojayitvā:
Kriyāviśeṣaṇa (Prior action/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootbhuj (भुज् धातु, causative bhojay-)
Formणिच्-प्रयोजक (causative) क्त्वान्त-अव्ययकृदन्त; ‘having fed/caused to eat’
mahārha-annaiḥwith excellent foods
mahārha-annaiḥ:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootmahārha + anna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन; कर्मधारयसमासः—महārhāni annāni (very valuable/excellent foods)
prīyetāmmay (they two) be pleased
prīyetām:
Kriyā (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Rootprī (प्री धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ/benedictive sense), प्रथमपुरुष, द्विवचन, आत्मनेपद; ‘may (they) be pleased’
maṃgaleśvarauthe two Maṅgaleśvaras (divine lords)
maṃgaleśvarau:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmaṃgaleśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), द्विवचन; तत्पुरुषसमासः—मङ्गलस्य ईश्वरौ (the two Lords of auspiciousness); subject of prīyetām

Skanda

Tirtha: Maṅgaleśvara (Kāśī)

Type: temple

Scene: A brāhmaṇa couple is respectfully seated on a clean platform; the votary adorns them with ornaments and offers an abundant meal; in the background, Maṅgaleśvara liṅga and Maṅgalā’s presence are suggested as the pleased divine pair.

M
Maṅgaleśvara
M
Maṅgalā/Gaurī
B
brāhmaṇa couple (dvijadaṃpatī)

FAQs

Honoring the worthy with śraddhā and hospitality is itself an act that pleases the divine and increases auspiciousness.

The teaching belongs to the Kāśī Khaṇḍa’s Maṅgalāgaurī/maṅgala-devatā worship setting in Kāśī.

Adorn and feed a brāhmaṇa couple with excellent food as part of the vrata.