Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 51

शर्वरीरहितशर्वसर्वगस्वर्गमार्गसुखदापवर्गद । अंधकासुररिपो कपर्दभृत्त्वां नतोस्मि नतवांछितप्रद

śarvarīrahitaśarvasarvagasvargamārgasukhadāpavargada | aṃdhakāsuraripo kapardabhṛttvāṃ natosmi natavāṃchitaprada

Ô Śarva, que n’atteint point la nuit; Toi qui pénètres tout; dispensateur de la joie du chemin vers le ciel et donateur de délivrance; ô ennemi de l’asura Andhaka; ô porteur de tresses emmêlées—je me prosterne devant Toi. Accorde les grâces désirées à ceux qui se courbent.

शर्वरीरहितO one free from darkness/night
शर्वरीरहित:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootशर्वरी + रहित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन; 'शर्वरी (रात्रि/तमस्) रहितः'
शर्वO Śarva
शर्व:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootशर्व (प्रातिपदिक; शिवनाम)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन
सर्वगO all-pervading one
सर्वग:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसर्व + ग (प्रातिपदिक; √गम् से)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन; 'सर्वत्र गच्छति'
स्वर्गमार्गसुखदO giver of bliss on the path to heaven
स्वर्गमार्गसुखद:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootस्वर्ग + मार्ग + सुखद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन; 'स्वर्गमार्गस्य सुखं ददाति'
अपवर्गदO giver of liberation
अपवर्गद:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootअपवर्ग + द (प्रातिपदिक; √दा धातु से)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन; 'अपवर्गं (मोक्षं) ददाति'
अन्धकासुररिपोO foe of the demon Andhaka
अन्धकासुररिपो:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootअन्धकासुर + रिपु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन; 'अन्धकासुरस्य रिपुः'
कपर्दभृत्O wearer of matted hair
कपर्दभृत्:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootकपर्द + भृ (धातु) → भृत् (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन; 'कपर्दं बिभर्ति'
त्वाम्you
त्वाम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया (2), एकवचन
नतःbowed
नतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootनत (प्रातिपदिक; √नम्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
अस्मिI am
अस्मि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्, उत्तमपुरुष, एकवचन
नतवाञ्छितप्रदO giver of desired boons to the bowed
नतवाञ्छितप्रद:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनत + वाञ्छित + प्रद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन

Mārtaṇḍa (Sūrya), inferred from context

Tirtha: Viśvanātha (Kāśī)

Type: kshetra

Scene: Śiva as Kapardin with matted locks, luminous and all-pervading; a subdued depiction of Andhaka’s defeat in the background; the devotee bows seeking both heaven’s path and liberation.

Ś
Śiva (Śarva)
A
Andhakāsura
K
Kapardī (matted-hair Śiva)

FAQs

Śiva grants both worldly elevation (svarga) and the highest goal (mokṣa); devotion aligns life toward liberation.

Kāśī, where Śiva is especially revered as the giver of apavarga (final release).

No direct prescription; the implied practice is stotra-japa and bowing to Śiva.