चित्रलेखन नैपुण्यात्काचिज्जनमनोहरा । वशीकरणमंत्रज्ञा काचित्तत्र चचार ह
citralekhana naipuṇyātkācijjanamanoharā | vaśīkaraṇamaṃtrajñā kācittatra cacāra ha
Par sa maîtrise de la peinture et du dessin, l’une charmait l’esprit des gens. Une autre, connaissant les mantras d’attraction et d’assujettissement, allait et venait en ce lieu.
Skanda
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣi-assembly (frame, not explicit in verse)
Scene: A gifted woman paints vivid murals or scrolls, charming onlookers; nearby, another woman quietly recites attraction-mantras, moving through the crowd with an aura of influence.
The verse contrasts aesthetic charm and mantra-based influence, implying that power—artistic or esoteric—should be understood within dharma in a sacred place like Kāśī.
Kāśī-kṣetra broadly; no individual tīrtha is mentioned.
None; only knowledge of mantras is referenced.