यथा प्रयाति शिशुता कौमारं च यथा गतम् । सत्वरं गत्वरं तद्वद्यौवनं चापि वार्धकम
yathā prayāti śiśutā kaumāraṃ ca yathā gatam | satvaraṃ gatvaraṃ tadvadyauvanaṃ cāpi vārdhakama
De même que la petite enfance passe vite à l’enfance, et que l’enfance s’en va promptement, ainsi la jeunesse se hâte, et la vieillesse la suit de près.
Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa typically Skanda to Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Agastya (addressed elsewhere in this unit as kalśodbhava in v.47)
Scene: An allegorical procession of life-stages: infant to child to youth to elder, each fading like a shadow, with Kāśī’s ghāṭs and the spire of Viśvanātha in the background as the stable refuge amid time’s flow.
Human life-stages pass rapidly; therefore one should not delay in turning toward dharma and liberation-oriented living.
Kāśī (Vārāṇasī) is the implied sacred goal in this Adhyāya’s context, urging timely refuge in Kāśī.
No specific rite is stated here; the verse functions as a warning about time and aging.