प्राणायामेऽधमे घर्मः कंपो भवति मध्यमे । उत्तिष्ठेदुत्तमे देहो बद्धपद्मासनो मुहुः
prāṇāyāme'dhame gharmaḥ kaṃpo bhavati madhyame | uttiṣṭheduttame deho baddhapadmāsano muhuḥ
Dans le prāṇāyāma, au degré inférieur naît la sueur ; au degré moyen survient le tremblement. Au degré suprême, même le padmāsana solidement scellé, le corps se redresse de lui-même à maintes reprises.
Skanda
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A yogin seated in tightly bound padmāsana on a riverbank ghat of Kāśī; subtle sweat beads, then a tremor ripple, then the body lightly lifts as if buoyed by prāṇa; distant temple spires and the Gaṅgā shimmer at dawn.
It describes observable signs of increasing mastery in prāṇāyāma, encouraging disciplined, graded practice rather than haste.
The broader context is Kāśī (Vārāṇasī) in the Kāśīkhaṇḍa, though this verse focuses on yogic practice rather than naming a particular tīrtha.
A practical yogic prescription is implied: steady prāṇāyāma while maintaining a firm padmāsana, progressing through stages.