Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 77

स्वेदं कंपं विषादं च जनयेत्क्रमशस्त्वसौ । प्रथमेन जयेत्स्वेदं द्वितीयेन तु वेपथुम्

svedaṃ kaṃpaṃ viṣādaṃ ca janayetkramaśastvasau | prathamena jayetsvedaṃ dvitīyena tu vepathum

Selon l’ordre voulu, cette pratique engendre sueur, tremblement et abattement. Par le premier degré on vainc la sueur ; par le second, le tremblement.

स्वेदम्sweat
स्वेदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्वेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन (masc. acc. sg.)
कम्पम्tremor
कम्पम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकम्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन (masc. acc. sg.)
विषादम्dejection
विषादम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविषाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन (masc. acc. sg.)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपातः (conjunction: and)
जनयेत्should produce
जनयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (should produce/generate)
क्रमशःgradually
क्रमशः:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootक्रमशः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषणम् (adverb: gradually/in order)
तुindeed/but
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोधार्थक-निपातः (particle)
असौhe/that (practice)
असौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम (pronoun: masc. nom. sg.)
प्रथमेनby the first (stage)
प्रथमेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootप्रथम (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; करणार्थे (instr. sg., ‘by the first’)
जयेत्should overcome
जयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजि (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (should conquer/overcome)
स्वेदम्sweat
स्वेदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्वेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन (masc. acc. sg.)
द्वितीयेनby the second (stage)
द्वितीयेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootद्वितीय (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; करणार्थे (instr. sg., ‘by the second’)
तुthen/indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधानार्थक-निपातः (particle)
वेपथुम्shivering
वेपथुम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवेपथु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन (masc. acc. sg.)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Kāśī-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A yogin practicing breath control; subtle sweat on brow, slight tremor in hands; a teacher-figure indicates calm progression.

FAQs

Progress in prāṇāyāma has recognizable bodily and mental signs; steadiness comes by patient, graded practice.

The verse is part of Kāśīkhaṇḍa’s teaching stream centered on Kāśī, though it does not name a particular tīrtha.

A stage-based regimen: practice gradually; the first stage overcomes sweating, the second overcomes trembling.