केशभस्मतुषांगार कीकसादि प्रदूषिते । नाभ्यसेत्पूतिगंधादौ न स्थाने जनसंकुले
keśabhasmatuṣāṃgāra kīkasādi pradūṣite | nābhyasetpūtigaṃdhādau na sthāne janasaṃkule
Qu’on ne pratique pas en un lieu souillé par des cheveux, de la cendre, de la balle, du charbon, des os et autres impuretés; ni dans un endroit fétide, ni dans un lieu bondé.
Skanda
Scene: A sādhaka avoids a littered, foul-smelling, crowded lane; he turns toward a clean, swept space prepared for meditation.
Outer cleanliness and a suitable environment protect inner clarity and steadiness in spiritual practice.
No single tīrtha is named; the guidance is general within the Kāśīkhaṇḍa’s Kāśī-centered dharma.
Choose a clean, non-crowded, non-foul place for yoga; avoid defiled locations.