Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 25

न ग्राह्यं तैजसं पात्रं भिक्षुकेण कदाचन । वराटके संगृहीते तत्रतत्र दिनेदिने

na grāhyaṃ taijasaṃ pātraṃ bhikṣukeṇa kadācana | varāṭake saṃgṛhīte tatratatra dinedine

Un mendiant ne doit jamais accepter un récipient de métal. Qu’il recueille, çà et là, des cauris‑monnaie, jour après jour.

not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation)
ग्राह्यम्to be taken/accepted
ग्राह्यम्:
Vidheyavisheshana (Predicate adjective/विधेय-विशेषण)
TypeAdjective
Rootग्रह् (धातु) → ग्राह्य (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेय-विशेषणम्; तव्यत्/यत्-प्रत्ययार्थ (‘to be taken/acceptable’) (neuter nom sg)
तैजसम्metallic (shining)
तैजसम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतैजस (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (neuter nom sg; made of metal/bright)
पात्रम्vessel/bowl
पात्रम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (neuter nominative singular)
भिक्षुकेणby a mendicant
भिक्षुकेण:
Karana (Agent-instrument/करण)
TypeNoun
Rootभिक्षुक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन (masculine, instrumental, singular)
कदाचनever
कदाचन:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootकदाचन (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (adverb: ever/at any time)
वराटकेin/with a cowrie (coin)
वराटके:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवराटक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन (masculine, locative, singular)
संगृहीतेwhen collected/accumulated
संगृहीते:
Adhikarana (Locative absolute/सति-सप्तमी)
TypeVerb
Rootसम् + ग्रह् (धातु) → संगृहीत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; सति-सप्तमी (locative absolute: ‘when/if collected’)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb: there)
तत्रhere and there
तत्र:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formपुनरुक्ति-प्रयोग (reduplication for distributive sense)
दिनेon a day
दिने:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदिन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन (neuter, locative, singular)
दिनेday by day
दिने:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदिन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; पुनरुक्ति-प्रयोग (locative; distributive: day by day)

Skanda

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Listener: Sages/pilgrims in frame narrative

Scene: A bhikṣu refuses a shining metal pot offered by a patron, instead holding a simple non-metal bowl; he gathers a few cowries from different homes each day, remaining unburdened.

K
Kāśī
B
Bhikṣu (mendicant)

FAQs

Non-possessiveness is maintained by avoiding valuable implements and by keeping one’s needs minimal and incremental.

The teaching belongs to the Kāśī Khaṇḍa’s portrayal of disciplined ascetic life in Kāśī.

Do not use a metal vessel; collect only small amounts (varāṭaka) from place to place each day.