Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 21

वार्षिकांश्चतुरोमासान्विहरेन्न यतिः क्वचित् । बीजांकुराणां जंतूनां हिंसा तत्र यतो भवेत्

vārṣikāṃścaturomāsānviharenna yatiḥ kvacit | bījāṃkurāṇāṃ jaṃtūnāṃ hiṃsā tatra yato bhavet

Durant les quatre mois de la saison des pluies, le yati ne doit errer nulle part, car alors la hiṃsā envers les germes des graines et les petits êtres est à craindre.

वार्षिकान्annual (ones)
वार्षिकान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootवार्षिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), बहुवचन; विशेषणम् (masculine, accusative, plural; adjective)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
चतुरःfour
चतुरः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुर् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; संख्याविशेषणम् (masculine, accusative, plural; numeral adjective)
मासान्months
मासान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन (masculine, accusative, plural)
विहरेत्should roam/spend (time)
विहरेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootविहर् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपदम् (optative, 3rd person singular, parasmaipada)
not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
यतिःan ascetic
यतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (masculine, nominative, singular)
क्वचित्anywhere/ever
क्वचित्:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootक्वचित् (अव्यय)
Formदेश/काल-वाचक अव्यय (adverb: at any place/any time)
बीजाङ्कुराणाम्of seed-sprouts
बीजाङ्कुराणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootबीज + अङ्कुर (प्रातिपदिक-द्वय)
Formषष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), बहुवचन; नपुंसकलिङ्ग (genitive, plural; neuter); षष्ठी-तत्पुरुषः (seed-sprouts)
जन्तूनाम्of living beings
जन्तूनाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootजन्तु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन (masculine, genitive, plural)
हिंसाharm/violence
हिंसा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहिंसा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (feminine, nominative, singular)
तत्रthere/then
तत्र:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (locative adverb: there/in that case)
यतःbecause
यतः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootयतः (अव्यय)
Formहेतु-वाचक अव्यय (causal indeclinable: because/for)
भवेत्might occur/be
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपदम् (optative, 3rd person singular, parasmaipada)

Skanda

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and sages (traditional)

Scene: A saffron-clad renunciant halts travel during monsoon, seated under a simple shelter near a Kāśī lane/ghāṭ, watching sprouting grass and tiny creatures, embodying non-violence.

K
Kāśī
Y
Yati (ascetic)

FAQs

Non-violence is protected by restraint: limiting travel in the rains reduces unintended harm to living beings.

The teaching belongs to the Kāśī Khaṇḍa context, presenting Kāśī as a place where yati-dharma is carefully observed.

Observance of the four-month rainy-season discipline (cāturmāsya) by avoiding wandering.