Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 73

अभ्युत्थानमिहायात सस्नेहं पूर्वभाषणम् । उपासनमनुव्रज्या गृहस्थोन्नति हेतवे

abhyutthānamihāyāta sasnehaṃ pūrvabhāṣaṇam | upāsanamanuvrajyā gṛhasthonnati hetave

Pour l’élévation du maître de maison : se lever pour accueillir l’hôte qui arrive, lui adresser d’abord des paroles affectueuses, le servir avec respect et l’accompagner lorsqu’il s’en va.

अभ्युत्थानम्rising up; standing up (in respect)
अभ्युत्थानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअभ्युत्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन (neuter, nominative/accusative singular)
इहhere
इह:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (indeclinable adverb of place)
आयातcame; has arrived
आयात:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु) + आ (उपसर्ग)
Formलुङ् (अorist), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (aorist, 3rd person singular, parasmaipada)
सस्नेहम्with affection
सस्नेहम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसस्नेह (प्रातिपदिक) = स- (उपसर्ग/समासपूर्वक) + स्नेह
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (neuter nom/acc sg; adjective)
पूर्वभाषणम्prior greeting/speaking first
पूर्वभाषणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपूर्व + भाषण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (neuter nom/acc sg)
उपासनम्service; attendance; respectful waiting
उपासनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootउपासन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (neuter nom/acc sg)
अनुव्रज्याhaving followed/accompanied
अनुव्रज्या:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootअनु + व्रज् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund/absolutive); ‘having followed’ (indeclinable)
गृहस्थोन्नतिprosperity/advancement of the householder
गृहस्थोन्नति:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootगृहस्थ + उन्नति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (feminine nom/acc sg)
हेतवेfor the sake of; as a cause
हेतवे:
Sampradana (Recipient/Purpose/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootहेतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी विभक्ति, एकवचन (masculine dative singular)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Kāśī-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A Kāśī householder rises from a low seat as a saffron-clad guest arrives; palms joined, he speaks first with warmth, stands nearby in attendance, then walks a few steps to see the guest off toward a Gaṅgā-lane.

FAQs

Serving guests with warmth and respect becomes a cause of the householder’s spiritual and worldly uplift.

The dharma-teaching is situated in Kāśī Khaṇḍa; it reflects Kāśī’s ideal of honoring guests as sacred.

Atithi-sevā actions: standing to greet, speaking first with affection, respectful attendance, and accompanying the guest.