Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 59

यत्र नार्यः प्रमुदिता भूषणाच्छादनाशनैः । रमंते देवतास्तत्र स्युस्तत्र सफलाः क्रियाः

yatra nāryaḥ pramuditā bhūṣaṇācchādanāśanaiḥ | ramaṃte devatāstatra syustatra saphalāḥ kriyāḥ

Là où les femmes sont réjouies par des ornements, des vêtements et de la nourriture, les divinités s’y délectent, et les rites accomplis y portent fruit.

यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय (देशवाचक/relative adverb)
नार्यःwomen
नार्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनारी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
प्रमुदिताःdelighted
प्रमुदिताः:
Vidhेय (Predicate adjective/विधेय)
TypeAdjective
Rootप्र√मुद् (धातु) + त (कृत्) → प्रमुदित (प्रातिपदिक)
Formभूतकृत्/कृदन्त-विशेषण (past participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
भूषणornament(s)
भूषण:
TypeNoun
Rootभूषण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रातिपदिक (समासाङ्ग)
आच्छादनclothing
आच्छादन:
TypeNoun
Rootआ√छद् (धातु) + अन (कृत्) → आच्छादन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रातिपदिक (समासाङ्ग)
अशनैःwith food(s)
अशनैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअशन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन
भूषण-आच्छादन-अशनैःwith ornaments, clothing, and food
भूषण-आच्छादन-अशनैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभूषण + आच्छादन + अशन (प्रातिपदिकानि)
Formसमाहार-द्वन्द्व, नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन
रमन्तेrejoice / delight
रमन्ते:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√रम् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; आत्मनेपद
देवताःdeities
देवताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय (देशवाचक adverb)
स्युःwould be / may be
स्युः:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय (देशवाचक)
सफलाःfruitful
सफलाः:
Vidhेय (Predicate adjective/विधेय)
TypeAdjective
Rootसफल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
क्रियाःrites / actions
क्रियाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक्रिया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Kāśī-kṣetra (household as dharma-seat within the kṣetra)

Type: kshetra

Scene: A luminous domestic shrine room: women smiling after being honored with gifts; subtle presence of pleased devas suggested by light, flowers, and heightened radiance around the altar; offerings arranged neatly.

D
Devatāḥ (deities)
N
Nāryaḥ (women)
K
Kriyā (rites)

FAQs

Divine grace is linked to dharmic social harmony: making women content supports the presence of the devas and the success of sacred actions.

The instruction occurs within the Kāśīkhaṇḍa’s Kāśī-context, presenting Kāśī as a place where dharma-bearing conduct yields swift spiritual fruit.

Supportive giving (ornaments, clothing, food) as an enabling condition for successful kriyā—household and ceremonial rites.