यो ह्यनाथस्य विप्रस्य पाणिं ग्राहयते कृती । इह सौख्यमवाप्नोति सोक्षयं स्वर्गमाप्नुयात्
yo hyanāthasya viprasya pāṇiṃ grāhayate kṛtī | iha saukhyamavāpnoti sokṣayaṃ svargamāpnuyāt
L’homme capable qui arrange le mariage —la prise de la main— d’un brāhmaṇa sans soutien obtient le bonheur en ce monde et atteint un ciel qui ne s’épuise pas.
Skanda
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A benefactor respectfully facilitates a brāhmaṇa wedding: the bride and groom seated near a sacred fire, elders blessing, the donor offering garments/coins and arranging the pāṇigrahaṇa rite; a subtle Kāśī backdrop with ghāṭs and temple spires.
Helping the unprotected complete essential dharmic rites is a high charity that yields both worldly well-being and lasting heavenly merit.
The statement occurs in the Kāśī Khaṇḍa milieu; Kāśī’s dharma-teaching frames such acts as especially meritorious.
To facilitate the pāṇigraha (marriage rite) for one who is anātha (without support), presented as a source of akṣaya merit.