मातापितृविहीनं यो मौंजीपाणिग्रहादिभिः । संस्कारयेन्निजैरर्थैस्तस्य श्रेयस्त्वनंतकम्
mātāpitṛvihīnaṃ yo mauṃjīpāṇigrahādibhiḥ | saṃskārayennijairarthaistasya śreyastvanaṃtakam
Celui qui, de ses propres biens, accomplit les saṃskāras—tels que l’investiture du cordon sacré et le mariage—pour quelqu’un privé de mère et de père, pour lui le bien spirituel est sans fin.
Skanda
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A benefactor arranges an upanayana for an orphan: the boy receives the yajñopavīta and staff; later a marriage rite scene—both suffused with sacred light, showing society restoring dharma.
Enabling another’s dharmic life-cycle rites—especially for the unsupported—is a supremely meritorious form of giving.
The verse is part of Kāśī Khaṇḍa’s dharma teaching; it reflects the Kāśī Māhātmya spirit where righteous acts gain heightened sanctity.
To sponsor saṃskāras like mauñjī (upanayana) and pāṇigraha (marriage) for those lacking parental support.