Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 97

शुष्केंधनानां भारांश्च दद्याच्छीतापनुत्तये । कंचुकं तूलगर्भं च तूलिकां सूपवीतिकाम्

śuṣkeṃdhanānāṃ bhārāṃśca dadyācchītāpanuttaye | kaṃcukaṃ tūlagarbhaṃ ca tūlikāṃ sūpavītikām

Pour chasser le froid, qu’on donne des fagots de bois sec; et aussi une tunique, des vêtements garnis de coton, un petit coussin, et une étoffe chaude pour s’envelopper.

शुष्क-इन्धनानाम्of dry firewood
शुष्क-इन्धनानाम्:
सम्बन्ध (Genitive)
TypeNoun
Rootशुष्क + इन्धन (प्रातिपदिके; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन; कर्मधारयः (शुष्कम् इन्धनम्)
भारान्loads; bundles
भारान्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootभार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), बहुवचन
and
:
सम्बन्ध (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/and)
दद्यात्should give
दद्यात्:
क्रिया (Predicate)
TypeVerb
Root√दा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
शीत-अपनुत्तयेfor the removal of cold
शीत-अपनुत्तये:
सम्प्रदानम्/प्रयोजनम् (Purpose/Dative)
TypeNoun
Rootशीत + अपनुत्ति (प्रातिपदिके; समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (4th/Dative), एकवचन; तत्पुरुषः (शीतस्य अपनुत्तिः)
कञ्चुकम्a tunic; jacket
कञ्चुकम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootकञ्चुक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
तूलगर्भम्cotton-stuffed
तूलगर्भम्:
विशेषणम् (of कञ्चुकम्)
TypeAdjective
Rootतूल + गर्भ (प्रातिपदिके; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुषः (तूलं गर्भे यस्य/तूलगर्भः)
and
:
सम्बन्ध (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/and)
तूलिकाम्a cotton quilt/pad
तूलिकाम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootतूलिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
सूपवीतिकाम्a soup-strainer/cloth (reading as given)
सूपवीतिकाम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootसूप + वीतिका (प्रातिपदिके; समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुषः (सूपस्य वीतिका)

Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa dialogue framework)

Ś
Śīta (cold)
D
Dāna (charity)

FAQs

Compassionate charity that removes others’ suffering—like cold—is praised as potent dharma.

Kāśī is the scriptural setting; the verse supports the Kāśīkhaṇḍa’s guidance for meritorious acts in the holy city.

Give dry firewood bundles and warm clothing/bedding items to protect people from winter cold.