या भर्तारं परित्यज्य मिष्टमऽश्नाति केवलम् । ग्रामे वासकरी भूयाद्वल्गुर्वापि श्वविट्भुजा
yā bhartāraṃ parityajya miṣṭama'śnāti kevalam | grāme vāsakarī bhūyādvalgurvāpi śvaviṭbhujā
Celle qui délaisse son époux et ne mange que des mets délicats renaît comme une vāsakarī dans un village, ou bien comme une valgū, se nourrissant d’excréments de chien.
Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa context)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A contrast scene: a woman rejecting simple household fare and seeking only sweets; karmic aftermath shown as a lowly village creature scavenging filth near dogs, emphasizing the fall from refined taste to impurity.
It criticizes abandonment and indulgent, self-centered consumption, portraying them as causes of degrading rebirth.
No specific tīrtha is named in this verse.
None; it is a karmic admonition focused on conduct and restraint.