Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 51

लोकेश्वर समायाहि मंदरो नाम भूधरः । कुशद्वीपादिहागत्य तपस्तप्येत दुष्करम्

lokeśvara samāyāhi maṃdaro nāma bhūdharaḥ | kuśadvīpādihāgatya tapastapyeta duṣkaram

«Ô Seigneur des mondes, viens : une montagne nommée Mandara est venue ici depuis Kuśadvīpa et accomplit une tapas ardue, une austérité difficile.»

लोकेश्वरO Lord of the world
लोकेश्वर:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootलोक-ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन (Singular)
समायाहिcome
समायाहि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-आ-√या (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (Singular)
मन्दरःMandara
मन्दरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमन्दर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन (Singular)
नामnamed
नाम:
Sambandha (Apposition marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formनिपात (particle) ‘named/called’
भूधरःmountain
भूधरः:
Karta (Appositional subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभू-धर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन (Singular); मन्दरस्य विशेषण/अप्पोजिशन
कुशद्वीपात्from Kuśadvīpa
कुशद्वीपात्:
Apadana (Ablative/source/अपादान)
TypeNoun
Rootकुश-द्वीप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन (Singular)
इहhere
इह:
Desha-adhikarana (Locative sense/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb of place)
आगत्यhaving come
आगत्य:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootआ-√गम् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (Gerund/Absolutive)
तपःausterity
तपः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन (Singular)
तप्येतshould perform austerity
तप्येत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√तप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular); आत्मनेपद
दुष्करम्difficult
दुष्करम्:
Karma (Object-qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootदुष्-कर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन (Singular); तपः इति विशेषण

Śiva (Īśa/Viśveśa), addressing Brahmā (Vidhi)

Tirtha: Kāśī (Avimukta), Viśveśvara-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and sages (contextual)

Scene: Brahmā urgently addresses Viśveśa: Mandara mountain has arrived from Kuśadvīpa and is engaged in fierce austerities near Kāśī.

Ś
Śiva (Lokeśvara/Viśveśa)
M
Mandara (mountain)
K
Kuśadvīpa

FAQs

Austerity undertaken with purpose draws divine attention; tapas is portrayed as a force that moves even cosmic authorities to respond.

The scene is anchored in Kāśī under Viśveśa’s lordship, with cosmic geography (Kuśadvīpa) feeding into Kāśī’s Mahātmya.

Tapas (austerity) is mentioned generally, described as ‘duṣkara’ (arduous), without a specific vrata procedure.