सर्वं तिलमयं नाद्यात्सायं शर्माभिलाषुकः । न निरीक्षेत विण्मूत्रे नोच्छिष्टः संस्पृशेच्छिरः
sarvaṃ tilamayaṃ nādyātsāyaṃ śarmābhilāṣukaḥ | na nirīkṣeta viṇmūtre nocchiṣṭaḥ saṃspṛśecchiraḥ
Celui qui recherche le bien-être ne doit pas, le soir, manger une nourriture faite entièrement de sésame. Qu’il ne regarde ni les excréments ni l’urine, et qu’il ne touche pas sa tête lorsqu’il est impur à cause des restes de nourriture (ucchiṣṭa).
Skanda
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: Evening in Kāśī: a household avoids a sesame-heavy dish; a pilgrim turns gaze away from an impure area; after meals, he washes and only then touches his head/hair before entering a shrine lane.
Dharma is preserved through dietary restraint and careful observance of purity, especially regarding ucchiṣṭa.
The verse belongs to Kāśīkhaṇḍa’s guidance for righteous living in Kāśī rather than a single named tīrtha.
Avoid all-sesame preparations in the evening; avoid impure sights; do not touch the head while ucchiṣṭa.