पाठनं ब्रह्मयज्ञः स्यात्तर्पणं च पितृ क्रतुः । होमो दैवो बलिर्भौतोऽतिथ्यर्चा नृक्रतुः क्रमात्
pāṭhanaṃ brahmayajñaḥ syāttarpaṇaṃ ca pitṛ kratuḥ | homo daivo balirbhauto'tithyarcā nṛkratuḥ kramāt
L’étude et la récitation sont le Brahma-yajña ; les libations (tarpana) sont le sacrifice aux Ancêtres ; l’oblation au feu (homa) est le sacrifice aux dieux ; les offrandes bali sont le sacrifice aux êtres ; et l’accueil honoré de l’hôte est le sacrifice aux hommes—ainsi, dans l’ordre.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: Five vignettes in one composition: a person reading scripture, offering water to pitṛs, pouring ghee into fire, placing bali portions outside for creatures, and welcoming a guest with water and seat.
A complete dharmic life balances obligations to knowledge, ancestors, gods, all beings, and fellow humans through daily yajñas.
The teaching is situated in Kāśīkhaṇḍa’s Kāśī context, aligning daily household rites with the sacred ethos of Varanasi.
It defines the pañcamahāyajña: brahmayajña (study), pitṛyajña (tarpaṇa), devayajña (homa), bhūtayajña (bali), and nṛyajña (atithi-arcā).