Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 96

कृशः प्रलंबः स्फुटितो रूक्षो दौर्भाग्यसूचकः । श्यावः स्थूलोऽधरोष्ठः स्याद्वैधव्य कलहप्रदः

kṛśaḥ pralaṃbaḥ sphuṭito rūkṣo daurbhāgyasūcakaḥ | śyāvaḥ sthūlo'dharoṣṭhaḥ syādvaidhavya kalahapradaḥ

Si la (lèvre) est mince, trop longue, gercée et sèche, on dit qu’elle annonce le malheur. Une lèvre inférieure sombre et épaisse est dite apporter le veuvage et susciter les querelles.

kṛśaḥthin
kṛśaḥ:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootkṛśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
pralaṃbaḥhanging down / long
pralaṃbaḥ:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootpralaṃba (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
sphuṭitaḥsplit / cracked
sphuṭitaḥ:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Root√sphuṭ (धातु) + ita (कृत्)
Formभूतकृदन्त (क्त/ita), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
rūkṣaḥdry / rough
rūkṣaḥ:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootrūkṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
daurbhāgyamisfortune
daurbhāgya:
Samāsa-aṅga
TypeNoun
Rootdaur-bhāgya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (समासाङ्ग)
sūcakaḥindicator
sūcakaḥ:
Predicative complement
TypeNoun
Rootsūcaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
daurbhāgyasūcakaḥindicating misfortune
daurbhāgyasūcakaḥ:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootdaurbhāgya + sūcaka (प्रातिपदिकसमूह)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः ‘दौर्भाग्यस्य सूचकः’
śyāvaḥdark / dusky
śyāvaḥ:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootśyāva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
sthūlaḥthick / stout
sthūlaḥ:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootsthūla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
adharoṣṭhaḥlower lip
adharoṣṭhaḥ:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootadhara + oṣṭha (प्रातिपदिकसमूह)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः ‘अधरः ओष्ठः’
syātwould be
syāt:
Kriyā
TypeVerb
Root√as (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
vaidhavyawidowhood
vaidhavya:
Phala (Result)
TypeNoun
Rootvaidhavya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (अव्ययवत्-प्रयोगः; फलवाचक)
kalahaquarrel
kalaha:
Samāsa-aṅga
TypeNoun
Rootkalaha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (समासाङ्ग)
pradaḥgiving / causing
pradaḥ:
Predicative complement
TypeAdjective
Rootpra-da (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘द’ (दे) धातु-निष्पन्न प्रातिपदिक
kalahapradaḥcausing quarrel
kalahapradaḥ:
Predicative complement
TypeAdjective
Rootkalaha + prada (प्रातिपदिकसमूह)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः ‘कलहं प्रददाति’

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda instructing Agastya)

Scene: Contrasting study: a dry, cracked, elongated lip as an inauspicious sign; the mood is cautionary, with elders advising restraint to prevent quarrel and sorrow.

K
Kāśī (context)
S
Skanda (context)
A
Agastya (context)

FAQs

It reflects a traditional belief that certain harsh physical traits signify karmic difficulty, urging caution and discernment.

No specific tīrtha is mentioned; the setting remains the Kāśīkhaṇḍa narrative environment.

None; it is an omen-description rather than a ritual instruction.