Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 90

स्थूलग्रीवा च विधवा वक्रग्रीवा च किंकरी । वंध्या द्विचिपिटग्रीवा ह्रस्वग्रीवा च निःसुता

sthūlagrīvā ca vidhavā vakragrīvā ca kiṃkarī | vaṃdhyā dvicipiṭagrīvā hrasvagrīvā ca niḥsutā

On dit que la femme au cou épais devient veuve; celle au cou tordu, servante. Celle dont le cou est doublement aplati est tenue pour stérile, et celle au cou court, sans progéniture.

sthūlagrīvāthick-necked
sthūlagrīvā:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootsthūla (प्रातिपदिक) + grīvā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः कर्मधारय (sthūlā grīvā yasyāḥ)
caand
ca:
Sambandha (connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
vidhavāwidowed
vidhavā:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootvidhavā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
vakragrīvācrooked-necked
vakragrīvā:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootvakra (प्रातिपदिक) + grīvā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः कर्मधारय
caand
ca:
Sambandha
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
kiṃkarīmaidservant; female attendant
kiṃkarī:
Viśeṣya (head noun implied/understood)
TypeNoun
Rootkiṃkarī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
vaṃdhyābarren
vaṃdhyā:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootvandhyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
dvicipiṭagrīvātwo-depressed-necked
dvicipiṭagrīvā:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootdvi (संख्या/प्रातिपदिक) + cipiṭa (प्रातिपदिक) + grīvā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः तत्पुरुष (dvi-cipiṭā grīvā yasyāḥ = ‘having a neck with two flat/depressed parts’)
hrasvagrīvāshort-necked
hrasvagrīvā:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Roothrasva (प्रातिपदिक) + grīvā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः कर्मधारय
caand
ca:
Sambandha
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
niḥsutāwithout offspring
niḥsutā:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootnis/niḥ (उपसर्ग) + sutā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Skanda

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: A sober teaching scene: the teacher lists outcomes (widowhood/servitude/childlessness) as cautionary categories; listeners appear thoughtful, emphasizing ethical restraint rather than sensationalism.

S
Skanda
K
Kāśī (Vārāṇasī)

FAQs

It reflects a conventional omen-system linking form and fate, implicitly advising careful discernment and dharmic steadiness.

The context is the Kāśī Khaṇḍa, centered on Kāśī’s sanctity; this verse is not a site-praise passage.

None.