Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 17

चिपिटाभिर्भवेद्दासी विरलाभिर्दरिद्रिणी । परस्परं समारूढाः पादांगुल्यो भवंति हि

cipiṭābhirbhaveddāsī viralābhirdaridriṇī | parasparaṃ samārūḍhāḥ pādāṃgulyo bhavaṃti hi

Avec des orteils aplatis, on dit qu’elle devient servante ; avec des orteils très écartés, une femme pauvre. En vérité, les orteils des pieds peuvent aussi se trouver se chevauchant les uns les autres.

चिपिटाभिःwith flat (toes/fingers)
चिपिटाभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootचिपिट (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः (Feminine), तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचनम् (Plural)
भवेत्would be
भवेत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), विधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम् (Singular)
दासीfemale servant
दासी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदासी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः (Feminine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचनम् (Singular)
विरलाभिःwith sparse/widely spaced (toes)
विरलाभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootविरल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः (Feminine), तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचनम् (Plural)
दरिद्रिणीpoor
दरिद्रिणी:
Visheshana (Predicate adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदरिद्रिणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः (Feminine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचनम् (Singular)
परस्परम्mutually/one over another
परस्परम्:
Avyaya (Adverbial/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootपरस्परम् (अव्यय)
Formअव्ययम् (adverb)
समारूढाःmounted/overlapping
समारूढाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम् + आ + रूढ (कृदन्त-प्रातिपदिक; रुह् धातु)
Formभूतकृदन्तः (Past participle), स्त्रीलिङ्गः (Feminine), प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचनम् (Plural)
पादof the foot
पाद:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः (Masculine), षष्ठी (6th/Genitive), एकवचनम् (Singular) (in compound)
अङ्गुल्यःtoes
अङ्गुल्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअङ्गुली (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः (Feminine), प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचनम् (Plural)
भवन्तिare/become
भवन्ति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), प्रथमपुरुषः (3rd person), बहुवचनम् (Plural)
हिindeed/for
हि:
Avyaya (Particle/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपातः (particle; emphasis/causal)

Skanda

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: A Kāśī setting where a teacher explains toe shapes; in the background, a charitable scene at a ghāṭa: feeding the poor and serving pilgrims, reframing ‘daridrya’ as a call to compassion. Overlapping toes are shown neutrally as anatomical variation.

S
Skanda
K
Kāśī (Vārāṇasī)

FAQs

It presents social condition as karmically indicated, reinforcing the Purāṇic ethic of humility and dharma regardless of status.

The Kāśīkhaṇḍa context is the glorification of Kāśī, though this verse itself is an omen-description.

None.