Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 13

भवेदखंडभोगायोर्द्ध्वामध्यांगुलिसंगता । रेखाखु सर्पकाकाभा दुःखदारिद्र्यसूचिका

bhavedakhaṃḍabhogāyorddhvāmadhyāṃgulisaṃgatā | rekhākhu sarpakākābhā duḥkhadāridryasūcikā

Si une ligne du pied se prolonge sans rupture et rejoint l’orteil du milieu, on dit qu’elle annonce une jouissance ininterrompue ; mais une ligne en forme de rat, de serpent ou de corbeau est tenue pour signe de peine et de pauvreté.

भवेत्would be / may become
भवेत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), विधिलिङ्/आज्ञार्थे (Optative), प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम् (Singular)
अखण्डभोगायोःof the two (fingers) giving unbroken enjoyment
अखण्डभोगायोः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअखण्ड (प्रातिपदिक) + भोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः (Masculine), षष्ठी (6th/Genitive), द्विवचनम् (Dual)
ऊर्ध्वाupper
ऊर्ध्वा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootऊर्ध्व (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः (Feminine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचनम् (Singular)
मध्यmiddle
मध्य:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम् (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचनम् (Singular)
अङ्गुलिfinger
अङ्गुलि:
Adhikarana/Upapada (Locative sense implied in compound)
TypeNoun
Rootअङ्गुलि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः (Feminine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचनम् (Singular)
संगताjoined/connected
संगता:
Visheshana (Predicate adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम् + गम् (धातु) → संगत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्तः (Past participle), स्त्रीलिङ्गः (Feminine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचनम् (Singular)
रेखाline
रेखा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरेखा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः (Feminine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचनम् (Singular)
खुindeed/just (particle)
खु:
Avyaya (Particle/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootखु (अव्यय/निपात)
Formनिपातः/पादपूरणम् (particle, metrical filler)
सर्पकाकाभाhaving the appearance of a snake and a crow
सर्पकाकाभा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्प (प्रातिपदिक) + काक (प्रातिपदिक) + आभा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः (Feminine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचनम् (Singular)
दुःखदारिद्र्यसूचिकाindicative of sorrow and poverty
दुःखदारिद्र्यसूचिका:
Visheshana (Predicate adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदुःख (प्रातिपदिक) + दारिद्र्य (प्रातिपदिक) + सूचिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः (Feminine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचनम् (Singular)

Skanda

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: A learned brāhmaṇa in Kāśī demonstrates foot-lines (rekhā) on a devotee’s feet, contrasting an unbroken auspicious line reaching the middle toe with ominous lines resembling a rat, serpent, or crow; background shows ghāṭas and a shrine silhouette.

S
Skanda
K
Kāśī (Vārāṇasī)

FAQs

It frames bodily marks as karmic indicators, urging mindful living and dharmic conduct rather than complacency in fortune or fear of misfortune.

The broader discourse belongs to Kāśīkhaṇḍa, centered on the sanctity of Kāśī (Vārāṇasī), even though this verse focuses on omens.

No explicit rite is prescribed in this verse; it is descriptive (lakṣaṇa) rather than injunctional (vidhi).