Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 71

शयानमभ्युदयते ब्रध्नश्चेद्ब्रह्मचारिणम् । प्रमादादथ निम्लोचेज्जपन्नपवसेद्दिनम्

śayānamabhyudayate bradhnaścedbrahmacāriṇam | pramādādatha nimlocejjapannapavaseddinam

Si un brahmacārin demeure couché lorsque le soleil s’est levé et, par négligence, laisse le soleil se coucher de nouveau, qu’il passe ce jour-là en japa et en jeûne, en expiation.

śayānamone who is lying down
śayānam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootśī (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त (present participle) 'शयन्'; नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, द्वितीया-एकवचन (Accusative Singular)
abhyudayaterises up
abhyudayate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootabhi + ud + i (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; उपसर्गाः अभि-उद्- (to rise up/stand up)
bradhnaḥa brahmacārin (student/ascetic)
bradhnaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbradhna (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन (Nominative Singular)
cetif
cet:
Sambandha (Discourse/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootcet (अव्यय)
Formशर्तार्थक-अव्यय (conditional particle: if)
brahmacāriṇama brahmacārin
brahmacāriṇam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbrahma (प्रातिपदिक) + cārin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-एकवचन (Accusative Singular); उपपद-तत्पुरुषः: ब्रह्मणि चरति इति (one who practices brahmacarya)
pramādātfrom negligence
pramādāt:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootpramāda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-एकवचन (Ablative Singular)
athathen
atha:
Sambandha (Discourse/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक/प्रसङ्गार्थक-अव्यय (then/now)
nimlocetshould lie down/sink down
nimlocet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootni + mluc (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; उपसर्गः नि- (to sink down/lie down)
japanreciting (japa)
japan:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootjap (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त (present participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन (Nominative Singular)
apavasetshould fast/observe penance
apavaset:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootapa + vas (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; उपसर्गः अप- (to stay away/fast/observe abstinence)
dinamfor a day
dinam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdina (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-एकवचन (Accusative Singular)

Skanda

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: A student in a simple hut awakens late; the sun is already high. In remorse at dusk, he sits facing a lamp, counting japa beads, with a simple fasting meal untouched beside him.

B
bradhna (sun)
B
brahmacārin
J
japa
U
upavāsa
K
Kāśī

FAQs

Student-dharma requires alertness and discipline; if negligence occurs, sincere correction through japa and fasting restores purity.

While no single tirtha is named, the rule is taught within the Kāśīkhaṇḍa’s Kāśī context, framing conduct as part of life in sacred Varanasi.

Prāyaścitta is indicated: spend the day in japa (mantra repetition) and upavāsa (fasting) if one wastes the day through sleep.