Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 60

स्वप्ने सिक्त्वा ब्रह्मचारी द्विजः शुक्रमकामतः । स्नात्वार्कमर्चयित्वा त्रिः पुनर्मामित्यृचं जपेत्

svapne siktvā brahmacārī dvijaḥ śukramakāmataḥ | snātvārkamarcayitvā triḥ punarmāmityṛcaṃ japet

Si un brahmacārin deux-fois-né a, sans désir, une émission de semence en rêve, alors, après s’être baigné et avoir adoré le Soleil, qu’il récite trois fois l’ṛc commençant par « punar mām… » (« de nouveau, moi… »).

स्वप्नेin a dream
स्वप्ने:
Adhikarana (Location/occasion)
TypeNoun
Rootस्वप्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (locative: in a dream)
सिक्त्वाhaving emitted (semen)
सिक्त्वा:
Purva-kala-kriya (Prior action)
TypeVerb
Rootसिच् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund), पूर्वकालिक क्रिया (having ejaculated/spilled)
ब्रह्मचारीa brahmacārin (celibate student)
ब्रह्मचारी:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootब्रह्मचारिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
द्विजःa twice-born
द्विजः:
Karta (Subject apposition)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
शुक्रम्semen
शुक्रम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootशुक्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
अकामतःinvoluntarily / without desire
अकामतः:
Kriya-visheshana (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootअकामतस् (अव्यय)
Formअव्यय (तसिल्-प्रत्ययान्त), हेत्वर्थे/भावे: ‘अनिच्छया’ (without desire)
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Purva-kala-kriya (Prior action)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund): having bathed
अर्कम्the Sun (Arka)
अर्कम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootअर्क (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
अर्चयित्वाhaving worshipped
अर्चयित्वा:
Purva-kala-kriya (Prior action)
TypeVerb
Rootअर्च् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund; tumun/णिच्-भाव): having worshipped
त्रिःthrice
त्रिः:
Kriya-visheshana (Frequency)
TypeIndeclinable
Rootत्रिः (अव्यय)
Formअव्यय (संख्यावाचक-क्रियाविशेषण)
पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheshana (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण: again)
माम्me
माम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, द्वितीया, एकवचन
इतिthus
इति:
Quotation marker
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय (उद्धरण/वाक्यसमाप्ति-सूचक)
ऋचम्a ṛk-verse (hymn)
ऋचम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootऋच्/ऋचा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
जपेत्should mutter/recite
जपेत्:
Kriya (Verb)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (should recite)

Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa context)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: At dawn by a river-ghāṭa: a young brahmacārin finishes bathing, stands facing the rising sun, offers arghya with cupped hands, then sits to chant a ṛc three times.

B
Brahmacārī
A
Arka (Sun)

FAQs

Even involuntary lapses are met with purification and recommitment, not despair—through snāna, devotion, and mantra-japa.

The instruction belongs to Kāśīkhaṇḍa’s dharma-teaching atmosphere centered on Kāśī (Vārāṇasī), famed for restoring purity and right practice.

Bathing, worship of Arka (the Sun), and thrice recitation of the ṛc beginning ‘punar mām…’ as a purification observance.