एषां क्रियानिषेकादि श्मशानांता च वैदिकी । आदधीत सुधीर्गर्भमृतौमूलं मघां त्यजेत्
eṣāṃ kriyāniṣekādi śmaśānāṃtā ca vaidikī | ādadhīta sudhīrgarbhamṛtaumūlaṃ maghāṃ tyajet
Pour ces dvijas, les rites védiques commencent par les rites de la conception et s’étendent jusqu’au lieu des funérailles (les derniers sacrements). Le sage doit les accomplir comme il se doit ; et il évitera Maghā, astérisme néfaste, à la racine du temps saisonnier ou de la conception.
Skanda (contextual continuity)
Tirtha: Avimukta-Kāśī
Type: kshetra
Scene: A learned dvija instructs householders on the continuum of Vedic saṃskāras from conception to funeral rites, with Kāśī’s cremation ground implied in the background and a nakṣatra chart indicating avoidance of Maghā.
A dvija’s life is sanctified by Vedic saṃskāras from conception to final rites, performed with careful attention to propriety and timing.
The doctrinal setting is Kāśī in the Kāśīkhaṇḍa; the verse supports Kāśī’s vision of dharma as life-long sacral discipline.
It frames the full span of Vedic rites (niṣeka through antyeṣṭi) and mentions avoiding Maghā in the relevant timing context.