Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 93

प्रातःस्नानं हरेत्पापमलक्ष्मीं ग्लानिमेव च । अशुचित्वं च दुःस्वप्नं तुष्टिं पुष्टिं प्रयच्छति

prātaḥsnānaṃ haretpāpamalakṣmīṃ glānimeva ca | aśucitvaṃ ca duḥsvapnaṃ tuṣṭiṃ puṣṭiṃ prayacchati

Le bain du matin enlève le péché, la malchance et la lassitude ; il dissipe aussi l’impureté et les mauvais rêves, et accorde satisfaction et vigueur.

प्रातःस्नानम्morning bath
प्रातःस्नानम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रातः (अव्यय) + स्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; तत्पुरुष-समास (प्रातः काले स्नानम्)
हरेत्should remove
हरेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootहृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
पापम्sin
पापम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
अलक्ष्मीम्misfortune
अलक्ष्मीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअलक्ष्मी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
ग्लानिम्weariness
ग्लानिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootग्लानि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
एवindeed
एव:
Sambandha/Emphasis (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
अशुचित्वम्impurity
अशुचित्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअशुचित्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
दुःस्वप्नम्bad dream
दुःस्वप्नम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदुः (उपसर्ग/अव्यय) + स्वप्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; तत्पुरुष-समास (दुःखदः स्वप्नः)
तुष्टिम्contentment
तुष्टिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतुष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
पुष्टिम्nourishment/prosperity
पुष्टिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
प्रयच्छतिbestows
प्रयच्छति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + यम् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Gaṅgā in Kāśī (ghāṭa-snāna)

Type: ghat

Listener: Śaunaka and other ṛṣis (frame) / within section: Agastya addressed as Kalaśodbhava in nearby verses

Scene: At dawn on a Kāśī ghāṭa, a devotee steps into the river; the first light touches the water, while the city’s temples silhouette behind; the mood is cleansing and auspicious.

FAQs

Daily morning bathing is presented as a dharmic discipline that purifies both outer life and inner fortune, leading to well-being.

The instruction is situated in the Kāśīkhaṇḍa, implying the sacred milieu of Kāśī (Vārāṇasī), though no single tīrtha is named in this verse.

Prātaḥsnāna—bathing at dawn/morning as a daily observance for purity and auspicious results.