एकैकांगुलह्रासेन वर्णेष्वन्येषु कीर्तितम् । आम्राम्रातक धात्रीणां कंकोल खदिरोद्भवम्
ekaikāṃgulahrāsena varṇeṣvanyeṣu kīrtitam | āmrāmrātaka dhātrīṇāṃ kaṃkola khadirodbhavam
Pour les autres catégories (de personnes), il est enseigné de réduire la longueur d’un aṅgula à chaque degré. Sont convenables les rameaux de manguier, d’amrātaka (prune sauvage) et de dhātrī (āmalakī), ainsi que ceux de kankola et de khadira.
Skanda
Scene: A small grove or market near Kāśī: bundles of twigs labeled by tree—mango, āmalakī, khadira—while a teacher indicates differing lengths with a measuring cord.
Dharma adapts practice by eligibility while preserving the goal—purity and readiness for sacred acts.
The instruction appears in the Kāśī Khaṇḍa’s ritual-life teachings associated with Kāśī.
Tooth-stick length may be reduced by one aṅgula for other classes; recommended woods include mango, amrātaka, āmalakī, kankola, and khadira.