आचांतः पुनराचामेत्कृते रथ्योपसर्पणे । स्नात्वा भुक्त्वा पयः पीत्वा प्रारंभे शुभकर्मणाम्
ācāṃtaḥ punarācāmetkṛte rathyopasarpaṇe | snātvā bhuktvā payaḥ pītvā prāraṃbhe śubhakarmaṇām
Après avoir accompli une fois l’ācamana, qu’on le refasse après s’être approché de la voie publique. Qu’on le fasse aussi après le bain, après le repas, après avoir bu du lait, et au commencement des actes de bon augure.
Skanda
Tirtha: Kāśī-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: A pilgrim pauses at the edge of a busy Kāśī lane, then again at a ghāṭa after bathing, sipping water in ācāmana before proceeding to a temple for an auspicious rite.
Auspicious acts bear their fullest fruit when begun with conscious purification and self-restraint.
The rule is taught within the Kāśī Khaṇḍa’s sacred-life framework, where purity supports merit in Kāśī.
Repeat ācamana after going near the street, after bathing, after eating, after drinking milk, and before starting auspicious ceremonies.