Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 72

अंगुष्ठानामिकाग्राभ्यां चक्षुः श्रोत्रे पुनः पुनः । कनिष्ठांगुष्ठयोगेन नाभिरंध्रमुपस्पृशेत्

aṃguṣṭhānāmikāgrābhyāṃ cakṣuḥ śrotre punaḥ punaḥ | kaniṣṭhāṃguṣṭhayogena nābhiraṃdhramupaspṛśet

Avec l’extrémité du pouce et de l’annulaire, qu’on touche à maintes reprises les yeux et les oreilles ; et par l’union de l’auriculaire et du pouce, qu’on touche l’orifice du nombril, selon le rite de purification.

अङ्गुष्ठानामिकाग्राभ्याम्with the tips of the thumb and ring finger
अङ्गुष्ठानामिकाग्राभ्याम्:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअङ्गुष्ठ-अनामिका-अग्र (प्रातिपदिक; अङ्गुष्ठ + अनामिका + अग्र)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), द्विवचन; ‘अङ्गुष्ठस्य अनामिकायाश्च अग्रे’ (tips of thumb and ring-finger)
चक्षुःeye
चक्षुः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootचक्षुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
श्रोत्रेthe ears
श्रोत्रे:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्रोत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, द्विवचन (वैकल्पिकरूपे सप्तमी-एकवचन सम्भवम्; अत्र ‘कर्णद्वयम्’ अर्थे द्विवचनम्)
पुनःagain
पुनः:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरावृत्तिवाचक (again)
पुनःagain
पुनः:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरावृत्तिवाचक (again)
कनिष्ठाङ्गुष्ठयोगेनby joining the little finger and thumb
कनिष्ठाङ्गुष्ठयोगेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकनिष्ठा-अङ्गुष्ठ-योग (प्रातिपदिक; कनिष्ठा + अङ्गुष्ठ + योग)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; ‘कनिष्ठया अङ्गुष्ठेन च योगः’ (joining little finger and thumb)
नाभिरन्ध्रम्the navel opening
नाभिरन्ध्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनाभि-रन्ध्र (प्रातिपदिक; नाभि + रन्ध्र)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘नाभेः रन्ध्रम्’
उपस्पृशेत्should touch
उपस्पृशेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootउप-√स्पृश् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly as Skanda teaching Agastya)

Tirtha: Kāśī śauca-vidhi (aṅga-sparśa completion)

Type: kshetra

Scene: A devotee completes ācamana by touching eyes and ears with thumb and ring finger, then touches the navel area with little finger and thumb, seated on ghāṭa steps with ritual vessels beside.

FAQs

Purification extends to the senses and the body’s symbolic centers, preparing the practitioner for sacred action.

No specific tīrtha is stated; the verse is part of Kāśī Khaṇḍa’s broader dharma and ritual instruction.

Touch eyes and ears with thumb and ring-finger tips; touch the navel with little finger and thumb together as part of ācamana/upaspṛśa.