Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 13

विनापि तपसा स्कंद विनायोगेन षण्मुख । विना व्रतैर्विना दानैः काश्यां मोक्षस्त्वयेरितः

vināpi tapasā skaṃda vināyogena ṣaṇmukha | vinā vratairvinā dānaiḥ kāśyāṃ mokṣastvayeritaḥ

Ô Skanda, ô Ṣaṇmukha — sans austérités, sans yoga, sans vœux et sans dons (dāna), tu as proclamé qu’à Kāśī l’on obtient la délivrance, le mokṣa.

vināwithout
vinā:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvinā (अव्यय)
Formअव्यय; उपसर्गसदृश-निषेधार्थक/वियोगार्थक (indeclinable; preposition-like ‘without’)
apieven
api:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अपि-भाव (particle ‘even/also’)
tapasāby austerity
tapasā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Roottapas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया (करण) विभक्ति; एकवचन (Neuter; Instrumental; Singular)
skaṃdaO Skanda
skaṃda:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootskaṃda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन विभक्ति; एकवचन (Masculine; Vocative; Singular)
vināwithout
vinā:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvinā (अव्यय)
Formअव्यय; वियोगार्थक (indeclinable; without)
yogenaby yoga
yogena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootyoga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया (करण) विभक्ति; एकवचन (Masculine; Instrumental; Singular)
ṣaṇmukhaO Six-faced one
ṣaṇmukha:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootṣaṇmukha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन विभक्ति; एकवचन (Masculine; Vocative; Singular); समासः षट्+मुख (six-faced)
vināwithout
vinā:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvinā (अव्यय)
Formअव्यय; वियोगार्थक (indeclinable; without)
vrataiḥby vows
vrataiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootvrata (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया (करण) विभक्ति; बहुवचन (Neuter; Instrumental; Plural)
vināwithout
vinā:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvinā (अव्यय)
Formअव्यय; वियोगार्थक (indeclinable; without)
dānaiḥby gifts/charity
dānaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootdāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया (करण) विभक्ति; बहुवचन (Neuter; Instrumental; Plural)
kāśyāmin Kāśī
kāśyām:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkāśī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सप्तमी (अधिकरण) विभक्ति; एकवचन (Feminine; Locative; Singular)
mokṣaḥliberation
mokṣaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmokṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन (Masculine; Nominative; Singular)
tvayāby you
tvayā:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; तृतीया (करण/कर्तृ) विभक्ति; एकवचन (Pronoun; Instrumental; Singular)
īritaḥdeclared/uttered
īritaḥ:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Root√īr (धातु) + ita (क्त)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्ययान्त); पुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन (Past passive participle; Masculine; Nominative; Singular)

Agastya (deduced; addressing Skanda in Kāśīkhaṇḍa dialogue)

Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)

Type: kshetra

Listener: Skanda (Ṣaṇmukha)

Scene: A pilgrim in Kāśī, humbled, hears the proclamation that mokṣa is attainable here even without tapas, yoga, vows, or gifts—Kāśī’s ghāṭas and Viśvanātha’s aura implied as the backdrop.

S
Skanda
Ṣaṇmukha
K
Kāśī (Vārāṇasī)

FAQs

It highlights the exceptional salvific power attributed to Kāśī—its sanctity is said to grant mokṣa even without the usual disciplines.

Kāśī (Vārāṇasī), the celebrated mokṣa-kṣetra of the Skanda Purāṇa’s Kāśī Māhātmya.

No specific prescription is given; rather, the verse contrasts mokṣa in Kāśī with the typical means—tapas, yoga, vrata, and dāna.