Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 35

फल्गुतीर्थे नरः स्नात्वा संतर्प्य च पितामहान् । यत्फलं समवाप्नोति तदत्र श्राद्धकर्मणा

phalgutīrthe naraḥ snātvā saṃtarpya ca pitāmahān | yatphalaṃ samavāpnoti tadatra śrāddhakarmaṇā

Le mérite qu’un homme obtient en se baignant au Phalgu Tīrtha et en comblant les ancêtres, ce même fruit est acquis ici par l’accomplissement du śrāddha.

फल्गुतीर्थेat Phalgu-tīrtha
फल्गुतीर्थे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootफल्गु-तीर्थ (प्रातिपदिक; फल्गु + तीर्थ)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; समासः—कर्मधारय/तत्पुरुष (फल्गु-नामकं तीर्थम्)
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Absolutive/Gerund), पूर्वक्रिया; ‘स्नात्वा’ = having bathed
संतर्प्यhaving satisfied
संतर्प्य:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeVerb
Rootसम् + तृप् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Absolutive/Gerund), पूर्वक्रिया; ‘संतर्प्य’ = having satisfied (with offerings)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
पितामहान्the forefathers/ancestors
पितामहान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपितामह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
यत्which
यत्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; सम्बन्धक-सर्वनाम (relative)
फलम्fruit/result
फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
समवाप्नोतिobtains fully
समवाप्नोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + अव + आप् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; निर्देशक-सर्वनाम (correlative)
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
श्राद्धकर्मणाby the rite of śrāddha
श्राद्धकर्मणा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootश्राद्ध-कर्मन् (प्रातिपदिक; श्राद्ध + कर्मन्)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (श्राद्धस्य कर्म)

Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)

Tirtha: Jñānoda/Jñānatīrtha (implied ‘atra’)

Type: ghat

Listener: Pilgrimage-inquirer figure within the khanda’s dialogue frame

Scene: A Kāśī courtyard/ghat-side śrāddha: performer seated on kuśa grass, offering piṇḍas and water-libations; faint overlay of Phalgu river imagery to show equivalence of fruit.

P
Phalgu Tīrtha
P
Pitṛs (ancestors)
Ś
Śrāddha
K
Kāśī (implied by section)

FAQs

Kāśī is affirmed as a supreme field for pitṛ-dharma, where śrāddha yields results comparable to famed ancestral pilgrimage sites.

The verse references Phalgu Tīrtha (Gaya) for comparison, while asserting equivalent merit ‘here’ in the Kāśī tīrtha being described in Adhyāya 33.

Śrāddha-karma and pitṛ-tarpaṇa (satisfying the ancestors).